康思汀画廊 is located in the lobby at the main entrance and along the adjacent corridors. If offers two exhibits of professional artists in the autumn and winter and an all-school student exhibit in the spring. The objectives of the gallery are to make art a part of everyday life and stimulate aesthetic appreciation. 除了, it is the intention of the gallery director to offer exhibits that reflect the Goals and Criteria of Stuart, 鼓励反思的同时, 沉思与对话.
The art exhibits reflect the Goals and Criteria of Sacred Heart education 鼓励反思的同时, 沉思与对话. Teachers often use the galleries as teaching spaces. See our 艺术 日历 for current and upcoming exhibitions.
哈米尔画廊 is located near the art wing and features works by students in the Lower, Middle and Upper School on a revolving basis. It may be used for collaborative projects as well when needed.
Stuart is pleased to announces the fall gallery exhibition in Stuart’s Considine画廊 will include work by noted fine art photographer Jacqueline Asplundh. 这个节目 takes inspiration from the closing prayer of the Navajo Blessing Way ceremony and is dedicated to the sacred union humans feel when immersed in places of natural beauty.
开放接待: Tuesday, October 17, from 5:30 – 7:30 PM
8:00 - 6:00 PM